![]() |
Bom dia,
|
||||||||||||||||||||||
|
4 Utilizador(s) Online.
|
|||||||||||||||||||||||
| |
|||||||||||||||||||||||
work.center |
|||||||||||||||||||||||
| +
Recrutamento
| +
contacte-nos |
|||||||||||||||||||||||
Controlo
de Qualidade |
|||||||||||||||||||||||
CONSIDERAÇÕES SOBRE PREPARAÇÃO
DE SUPERFÍCIES
|
|||||||||||||||||||||||
Normas
de Preparação da Superfície |
|||||||||||||||||||||||
Dentre
as normas existentes de preparação da superfície,
a mais usual é a sueca Swedish Standards Institution (SIS 05 5900)
de 1988. No quadro abaixo são apresentadas as normas equivalentes
á mencionada. |
|||||||||||||||||||||||
| Tratamento |
Sis
(1) |
SSPC(2)
|
BS
4232 (3) |
NACE
(4) |
JSRA
SPSS (5) |
||||||||||||||||||
Limpeza
com ferramentas mecânicas |
St2 |
SP2 |
- |
- |
- |
||||||||||||||||||
Limpeza
com ferramentas mecânicas |
St3 |
SP3 |
- |
- |
Pt3 |
||||||||||||||||||
Jacteamento
ligeiro Brush-off |
Sa1 |
SP7 |
- |
Nº
4 |
- |
||||||||||||||||||
Jacteamento
comercial |
Sa2 |
SP6 |
3ª
qualidade (80% min) |
Nº
3 |
Sh1,
Sd1 |
||||||||||||||||||
Jacteamento
ao metal quase branco |
Sa2
1/2 |
SP10 |
2ª
qualidade (95% min) |
Nº
2 |
Sh2,
Sd2 |
||||||||||||||||||
Jacteamento
ao metal branco |
Sa3 |
SP5 |
1ª
qualidade (100% min) |
Nº
1 |
Sh3,
Sd3 |
||||||||||||||||||
Limpeza
com solvente |
- |
SP1 |
- |
- |
- |
||||||||||||||||||
Limpeza
a fogo |
F1 |
SP4 |
- |
- |
- |
||||||||||||||||||
Decapagem
Quimica |
- |
SP8 |
- |
- |
- |
||||||||||||||||||
intemperismo
de jacto abrasivo |
- |
SP9 |
- |
- |
- |
||||||||||||||||||
1-
Swedish Standard Institution (SIS 05 5900 - 88) - Norma sueca. |
|||||||||||||||||||||||
2-
Steel Structure Painting Council - Norma americana. |
|||||||||||||||||||||||
3-
British Standards - Norma inglesa. |
|||||||||||||||||||||||
4-
National Association of Corrosion Engineers - Norma americana |
|||||||||||||||||||||||
5- The Shipbuilding Research Association of Japan Standards for the Preparation of Steel Surface Prior to Painting - Norma japonesa. Para o preparo de superfície por hidrojateamento usa-se como referência o manual STG-2222, editado pelo German Shipbuilding Technical Society. |
|||||||||||||||||||||||
TRATAMENTO
DE SUPERFÍCIE PARA DIVERSOS SUBSTRATOS |
|||||||||||||||||||||||
AÇO
CARBONO |
|||||||||||||||||||||||
Desengorduramento
- Sua
função é a remoção de óleo,
graxa ou qualquer outro contaminante que permaneça sobre a superfície,
através da limpeza com panos ou trapos embebidos no solvente.Se
o uso de solventes não der uma limpeza satisfatória, pode-se
usar vapor com detergentes (desengraxantes). |
|||||||||||||||||||||||
Limpeza
com ferramentas manuais - A
remoção de carepas soltas de laminação, regiões
oxidadas e tintas envelhecidas, podem ser feitas através do emprego
de escovas de aço, lixamento, raspagem, entre outras ferramentas
manuais |
|||||||||||||||||||||||
Limpeza
com ferramentas mecânicas - Método
menos trabalhoso que a anterior, pois se empregam lixadeiras eléctricas,
escovas de aço, martelos de agulha, entre outras, para a remoção
de carepas soltas de laminação, regiões oxidadas
e tintas envelhecidas. |
|||||||||||||||||||||||
Limpeza
por Jacteamento - O
jacteamento abrasivo é o método mais eficaz para remoção
de carepas soltas de laminação, regiões oxidadas
e tintas envelhecidas, com o emprego de areia ou granalha, escória
de fundição de cobre e óxido de aluminio, aplicadas
sob alta pressão. |
|||||||||||||||||||||||
AÇO
GALVANIZADO |
|||||||||||||||||||||||
Desengorduramento - Sua função é a remoção de óleo, graxa ou qualquer outro contaminante que permaneça sobre a superfície, através da limpeza com panos ou estopas embebidos no solvente. Os produtos resultantes da corrosão branca do zinco devem ser removidos com água sob alta pressão ou lixamento manual. Pode-se usar o jacto ligeiro (brush-off), lavando a seguir com água, para assegurar a remoção dos sais solúveis de zinco. Após a limpeza e secagem do substrato, aplicar primer de alta aderência, próprios para superfícies não ferrosas. |
|||||||||||||||||||||||
ALUMÍNIO |
|||||||||||||||||||||||
Desengorduramento
- Sua
função é a remoção de óleo,
graxa ou qualquer outro contaminante que permaneça sobre a superfície,
através da limpeza com panos ou estopas embebidos no solvente.
Caso o substrato estiver com indicios de corrosão, fazer um ligeiro
lixamento com posterior lavagem. Deixar secar e aplicar primer de alta
aderência, próprios para superfícies não ferrosas. |
|||||||||||||||||||||||
CONCRETO |
|||||||||||||||||||||||
Novo
- Não
aplicar qualquer tipo de revestimento sem que o concreto esteja seco e
curado pelo menos há 25 dias (25º C). A nata de cimento e
pó solto formado na sua superfície devem ser eliminados,
para que haja uma perfeita aderência do sistema. O tratamento adequado
para a redução da alcalinidade do concreto é o tratamento
ácido. Adicionar ácido muriático a 15% em água,
homogeneizar com espátula de madeira, aplicar sobre o concreto,
deixando-o agir até que a superfície apresente uma aparência
rugosa e áspera. Lavar com água abundamente, não
deixando formar poças. Esperar secar e aplicar o revestimento especificado. |
|||||||||||||||||||||||
Velho
- A
nata de cimento e pó solto formado na sua superfície devem
ser eliminados para que haja uma perfeita aderência do sistema.
Otratamento adequado para superfícies de concreto velho é
o jacteamento ligeiro. Escovas rotativas podem ser usadas, mas requerem
mais trabalho. Outro método é o do ácido muriático
já descrito acima. |
|||||||||||||||||||||||
GRAUS
DE OXIDAÇÃO |
|||||||||||||||||||||||
GRAU
A - Superfície
de aço completamente coberta pela carepa de laminação,
intacta e aderente, com pouca ou nenhuma corrosão. |
|||||||||||||||||||||||
GRAU
B - Superfície
de aço com principio de corrosão, cuja carepa de laminação
tenha começado a desagregar-se. |
|||||||||||||||||||||||
GRAU
C - Superfície
de aço cuja carepa de laminação tenha sido removida
pela corrosão ou possa ser retirada por meio de raspagem, apresentando
pequenos alvéolos. |
|||||||||||||||||||||||
GRAU
D - Superfície
de aço cuja carepa de laminação tenha sido removida
pela corrosão, apresentando corrosão alveolar de severa
intensidade. |
|||||||||||||||||||||||
GRAUS
DE PREPARAÇÃO POR RASPAGEM OU ESCOVAMENTO |
|||||||||||||||||||||||
Padrão
St 2: Limpeza manual |
|||||||||||||||||||||||
| Superfície de aço completamente raspada e tratada manual ou mecanicamente com escova de aço, etc. O tratamento deve remover a carepa de laminação solta, a ferrugem e qualquer outro material. A superfície deve ser limpa imediatamente, com aspirador, com ar seco e comprimido ou escova de pêlo. O aspaecto deve corresponder a um suave brilho metálico, de acordo com os padrões fotográficos da designação St 2. |
|||||||||||||||||||||||
Este
tratamento não se aplica a superfícies que apresentem grau
A de corrosão. Os padrões atingidos são: B St 2.
C St 2 e D St 2 da Norma SIS 05 5900 - 1988 |
|||||||||||||||||||||||
TRATAMENTO
POR JACTEAMENTO ABRASIVO EM AÇO |
|||||||||||||||||||||||
Consiste
no melhor preparo de superfície de aço pelo emprego de areia,
granalha de aço ou outros abrasivos. |
|||||||||||||||||||||||
Padrão
Sa 1: Limpeza por jacteamento abrasivo ligeiro (BRUSH-OFF) |
|||||||||||||||||||||||
Carepas
de laminação soltas, ferrugem e matérias estranhas
devem ser removidas. A superfície deve ser limpa imediatamente
com aspirador, ar comprimido limpo e seco ou escova limpa. A aparência
final deve corresponder aos padrões fotográficos e visuais,
conforme Sa 1. Este tratamento não se aplica a superfícies
que apresentem grau A de intemperismo. Para os demais, os padrões
de tratamento são: B Sa 1, C Sa 1 e D Sa 1 da
Norma SIS 05 5900 - 1988 |
|||||||||||||||||||||||
Padrão
Sa 2: Limpeza por jacteamento abrasivo comercial |
|||||||||||||||||||||||
Praticamente
toda carepa de laminação, óxidos e outras impurezas
são eliminadas por este tratamento. Se a superfície possui
alvéolos (crateras), pelo menos 66,7% da área de 6,45cm2
deverão estar livres de resíduos visíveis. A superfície
deve ser limpa imediatamente com aspirador, ar comprimido limpo e seco
ou escova limpa. A aparência final deve corresponder aos padrões
fotográficos e visuais, conforme Sa 2. Este tratamento não
se aplica a superfícies que apresentem grau A de intemperismo.
Para os demais, os padrões de tratamento são: B
Sa 2, C Sa 2 e D Sa 2 da Norma SIS 05 5900 - 1988. |
|||||||||||||||||||||||
Padrão
Sa 2 1/2: Limpeza por jacteamento abrasivo ao metal quase branco |
|||||||||||||||||||||||
Carepas
de laminação, ferrugem e matérias estranhas devem
ser removidas de maneira tão perfeita que seus vestigios apareçam
somente com manchas tênues ou estrias. A superfície deve
ser limpa imediatamente com aspirador, ar comprimido limpo e seco ou escova
limpa. A superfície deve apresentar aspecto correspondente aos
padrões fotográficos e visuais, conforme Sa 2 1/2, com seus
respectivos graus de intemperismo: A Sa 2 1/2 B Sa 2 1/2, C Sa 2 1/2 e
D Sa 2 1/2 da Norma SIS 05 5900 - 1988. |
|||||||||||||||||||||||
Padrão
Sa 3: Limpeza por jacteamento abrasivo ao metal branco |
|||||||||||||||||||||||
Carepas
de laminação, óxidos e materiais estranhos devem
ser removidos totalmente, que lhe dará uma aparência cinza
clara e isento de manchas ou estrias. A superfície deve ser limpa
imediatamente com aspirador, ar comprimido limpo e seco ou escova limpa.
A aparência final deve estar de acordo com os padrões fotográficos
e visuais, conforme Sa 3, com seus respectivos graus de intemperismo:
A Sa 3, B Sa 3, C Sa 3 e D Sa 3 da Norma SIS 05 5900 - 1988. |
|||||||||||||||||||||||
CONDIÇÕES
GERAIS |
|||||||||||||||||||||||
Antes do jacteamento abrasivo, o aço deverá estar livre de gorduras, graxas ou óleos, através do desengorduramento com solventes embebidos em panos ou estopas, vapores de solventes ou outros métodos que eliminem estes contaminantes. A areia utilizada deverá estar isenta de argila, sais de cloro solúveis (menor que 40 ppm ou 0,004%) ou outros contaminantes. Após o jacteamento, a superfície deverá ser limpa por meio de escova, aspirador de pó, jacto de ar seco, para a remoção de grãos de areias e partículas. Os cordões de solda e arestas vivas devem ser esmerilhados para evitar baixa espessura de tinta nas arestas vivas, diminuindo sua protecção. Praticamente não se consegue cobrir de maneira uniforme respingos de solda, que devem ser removidos para evitar falhas prematuras da pintura. O perfil de aspereza obtido através do jacto abrasivo dependerá do abrasivo usado, da pressão do ar e técnica. Via de regra, o perfil ideal para um sistema de pintura é aquele que compreende em torno de 30% da espessura final do sistema. |
|||||||||||||||||||||||
| Tipo
de Abrasivo |
Tamanho
da malha (mesh) |
Abertura
Nominal (mm) |
Abertura
Máx. do Perfil (mils ) |
Abertura
Máx. do Perfil ( µm ) |
|||||||||||||||||||
Areia
muito fina |
80 |
0,175 |
1,5 |
40 |
|||||||||||||||||||
Areia
Fina |
40 |
0,420 |
2,0 |
50 |
|||||||||||||||||||
Areia
média |
18 |
1,000 |
2,5 |
65 |
|||||||||||||||||||
Areia
Grossa |
12 |
1,700 |
2,8 |
70 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de aço (angular) |
40 |
4,200 |
1,3
- 3,0 |
30
- 75 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de aço (esférica) |
20 |
0,840 |
1,8
- 2,8 |
45
- 70 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de ferro (angular) |
25 |
0,700 |
3,3 |
85 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de ferro (angular) |
18 |
1,000 |
3,6 |
90 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de ferro (angular) |
16 |
1,200 |
4,0 |
100 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de ferro (esférica) |
12 |
1,700 |
8,0 |
200 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de ferro (esférica) |
18 |
1,000 |
3,0 |
75 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de ferro (esférica) |
16 |
1,300 |
3,3 |
85 |
|||||||||||||||||||
Granalha
de ferro (esférica) |
14 |
1,300 |
3,6 |
90 |
|||||||||||||||||||
LIMPEZA
A FOGO - PADRÃO FI |
|||||||||||||||||||||||
A limpeza á chama inclui no final da operação uma limpeza mecânica com escova de arame, para eliminar os produtos da operação de limpeza a fogo. Quando examinada a olho nu, a superfície deverá estar isenta de carepa de laminação, ferrugem, tinta e matérias estranhas. Os padrões visuais de tratamento são: AFI, BFI, CFI, e DFI da Norma SIS 05 5900 - 1988. |
|||||||||||||||||||||||
TRATAMENTO
POR JACTEAMENTO ABRASIVO HÚMIDO |
|||||||||||||||||||||||
O jacteamento com abrasivo húmido nada mais é do que o jacteamento com abrasivo seco, porém misturado com água. Este método surgiu da necessidade de se eliminar os riscos proporcionais pelo jacteamento seco convencional, pois o mesmo pode causar problemas sérios de saude ao homem (doença profissional conhecida como silicose). Outro inconveniente que a poeira seca da areia proporciona é que os equipamentos próximos á zona de jacteamento podem sofrer danos significativos face a contaminação dos abrasivos nos equipamentos, como por exemplo a poeira nos motores. Embora a limpeza seja inferior em relação ao jacteamento seco, o jacteamento com abrasivo húmido é, sem dúvida, muito superior ao tratamento mecânico, que não remove os contaminantes existentes. No jacteamento com abrasivo húmido, o perfil é similar ao jacteamento seco e conhecemos os contaminantes presentes: água, inibidor de corrosão e flash rusting. |
|||||||||||||||||||||||
O flash rusting é a corrosão leve que se forma quando a superfície jacteada sem inibidor de corrosão inicia a secagem. Pode ocorrer também após lavagem com água doce sem inibidor de corrosão de uma superfície jacteada com abrasivo húmido e com inibidor de corrosão. A utilização de jacteamento com abrasivo húmido, requer mudança conceptual relativa ao aspecto final da superfície a ser pintada, pois durante décadas acostumamo-nos a pintar áreas jacteadas sem presença visual de corrosão. Já no jacteamento com abrasivo húmido sem inibidor de corrosão, a superfície apresenta-se com flash rusting, que é perfeitamente aceitável ao ponto de vista de pintura, desde que se utilize produtos adequados. Não se recomenda qualquer tipo de inibidor de corrosão em superfícies sujeitas a imersão constante e também para tintas ricas em zinco. Para superfícies que apresentem húmidade residual após jacteamento com abrasivo húmido. Como o jacteamento abrasivo húmido é uma nova abordagem, recomendamos que os nossos clientes entrem em contacto com o nosso departamento técnico para esclarecimentos mais detalhados. |
|||||||||||||||||||||||
TRATAMENTO
POR HIDROJATEAMENTO |
|||||||||||||||||||||||
O hidrojacteamento é uma boa técnica de limpeza de superfície onde se utiliza água a altíssima pressão para se obter uma superfície adequada para pintura.Como não são utilizados agentes abrasivos durante o processo de hidrojacteamento, elimina-se a geração de partículas finamente divididas, sendo a sílica a mais crítica entre elas. Este sistema de limpeza é ideal para áreas onde existem certas restrições, tais como: - Poluição pela suspensão de partículas provenientes do abrasivo; - Contaminação de equipamentos e processos por areia; - Dificuldades operacionais, tanto em plantas químicas quanto em plataformas offshore que não podem sofrer paragens no processo, etc.
|
|||||||||||||||||||||||
| Existem
vários termos utilizados no preparo de superfície utilizando-se
da água á alta pressão. Os termos hydroblasting,
water jetting, hydrojetting e water blasting são utilizados para
se referir ao hidrojacteamento. Segundo a NACE / SSPC-SP-12, o hidrojacteamento
é um processo em que a água a pressões superiores
a 10.000 psi é forçada através de um bico, objectivando
limpar a superfície submetida a este tratamento. Consideram-se
normalmente duas faixas de operação das pressões
no hidrojacteamento á alta pressão (HPH), cujas pressões
variam de 10.000 a 25.000 psi ( 680 a 1700 bar), e o hidrojacteamento
á ultra-alta pressão (UHPH), onde se trabalha com pressões
acima de 25.000 psi (acima de 1700 bar) . Existe uma grande dificuldade
para se definir padrões de limpeza da superfície por hidrojacteamento,
como no caso de substratos preparados conforme jacteamento a seco ( com
abrasivo ), que segue os padrões da norma SIS 05 5900.
A
caracteristica mais interessante dos beneficios do hidrojacteamento é
a redução substancial da presença de sais, principalmente
cloretos, e a remoção de outros materiais solúveis
em água. Sais, quando não removidos antes da aplicação
do esquema da pintura, podem causar bolhas no filme de tinta aplicado,
por causa da osmose. |
|||||||||||||||||||||||
| copyright© Todos os direitos reservados. | |||||||||||||||||||||||
Powered
by: TOUCHVALUE
multimedia |
|||||||||||||||||||||||